近代的祝祭日  

祝祭日  始まった年

元旦    1911年

婦女節   1910年

劳动节   1999年

青年節   1949年

児童節   1949年

建軍節   1933年

教師節   1985年

国慶節   1949年
1

不难=容易=简单   

問題が易しいとき、
「这道题不难」
zhe4 dao4 ti2 bu4 nan2.

「这道题容易」
zhe4 dao4 ti2 rong2 yi4.

「这道题简单」
zhe4 dao4 ti2 jian3 dan1.

という三つの言い方があります。


0

中国語の「ほぼ一緒です」  

中国語の「都差不多dou1 cha4 bu4 duo1」が日本語の「ほぼ一緒です」という意味です。

ーー东京和北京哪个热?
dong1 jing1 he2 bei3 jing1 na3 ge re4?
東京と北京と、どっちが暑いですか。

ーー都差不多
dou1 cha4 bu4 duo1
ほぼ一緒です。

0

「好几〜」  

中国語「好几〜」は「何〜」という意味になります。

具体的な例:

好几天。hao3 ji3 tian1.何日間。

好几个月。hao3 ji3 ge yue.何ヶ月間。

好几年。hao3 ji3 nian2.何年間。
1

ちょっとした心配を表す  

ちょっとした心配を表す中国語には「会不会〜呢」と「不会〜吧」があります。


例:

明天会不会下雨呢。
ming2 tian1 hui4 bu2 hui4 xia4 yu3 ne.
明日雨が降るのかしら。

明天不会下雨吧。
ming2 tian1 bu2 hui4 xia4 yu3 ba.
明日雨が降らないのだろう。


両方とも「明日雨降るのでは」というちょっとした心配を表します。
0




AutoPage最新お知らせ