ジルビアちゃんからの小包  ジルビアちゃん (mit Silvia)

今週は一週間を通して見事に雪でした。

今朝(日曜日)も雪↓。

クリックすると元のサイズで表示します

そんなさなか、ドイツのジルビアちゃんから小包が届きました。

ぱっと見ただけでも心のこもったものがたくさん詰まってることが分かり、じっくり中身を見たいです。

クリックすると元のサイズで表示します


人気ブログランキング、応援のクリックをありがとう!
Ich nehme an Blog Rang teil, bitte einmal pro Tag unten klicken!
please klick here for blog ranking↓

人気ブログランキングへ
0

ジルビアちゃんからの便り Paket von Silvia  ジルビアちゃん (mit Silvia)

12月23日に郵送されたジルビアちゃんからの便りが、昨日届きました。

日本へ送った荷物や日本から送ってもらった荷物は驚くほどスピーディに届くのに、今回はクリスマスや新年の影響か、あまりに時間がかかって心配していました。

クリックすると元のサイズで表示します

箱を開けると、手づくりのクリスマスクッキーたち。

ヨハナちゃんが生まれる前の2010年のクッキー作りの記事を発見。

ジルビアちゃんとクリスマス前にクッキーを作ったことを思い出しました。

クリックすると元のサイズで表示します

ジルビアちゃんはいつも暖かい贈り物をしてくれます。

クリックすると元のサイズで表示します

=auf Deutsch=

Endlich erhalte ich das Paket von Deutschland, das Silvia kurz vor Weihnachten mir geschickt hat.
Ich denke, es dauerte so lang wegen Weihnachten und neues Jahr.

Zuerst entdeckte ich Plätzchen in der Dose.
Ich erinnere mich daran, dass ich bei ihr Plätzchen gemacht habe.
Es war 2010, bevor Johanna in der Welt kommt!

Silvia macht immer schöne Geschenk mit Hertz.


人気ブログランキング、応援のクリックをありがとうございます!
Ich nehme an Blog Rang teil, bitte einmal pro Tag unten klicken!
please klick here for blog ranking↓

人気ブログランキングへ

0

ドイツお別れパーティーのこと(ジルビアちゃん)Abschiedsparty mit Silvia  ジルビアちゃん (mit Silvia)

車を持っていなかったのと、ヨハナちゃんが車に弱いのとで、ジルビアちゃんファミリー+カロリンとダニーは、交通の便がないところをはるばる電車で来てくれました。

クリックすると元のサイズで表示します

食事の後はみんな芝生(草むら?)に寝そべってほのぼのとした風景↓。

クリックすると元のサイズで表示します

この日は35度を超える暑さだったけど、会場は17時には陰が落ち、みんな目の前の田園風景に心を和ませている雰囲気でした。

クリックすると元のサイズで表示します

ヨハナちゃんにもいつの間にやら気に入られ...

クリックすると元のサイズで表示します

ヨハナちゃん、ちょっと会えなくなるけど、次に成長した様子を見る日が楽しみです。
ジルビアちゃんたち、いつもやさしく迎えてくれてありがとう!

クリックすると元のサイズで表示します


人気ブログランキング、いつも応援クリックをありがとう!
please klick here for blog ranking↓

人気ブログランキングへ


=auf Deutsch=

Silvia, Johanna, Sanyi, Karo und Dani sind mit dem Zug zur unseren Party gekommen電車

Nach dem Essen liegen sie auf der Wiese.
Wir hatten da wunderschöne Landschaft und sie sahen so entspannt in der Natur aus.
An diesem Tag war so warm wie über 35 Grad...晴れ
Trotzdem nach 17 Uhr hatten wir da Schatten und alle haben schönen sommerlichen Abend genossen.

Johanna war auch aktiv und ich habe mit ihr auch schöne Zeit gehabt.
Liebe Silvia, Sanyi, Karo und Dani, danke für alles.
Bei euch habe ich immer zu Hause gefühlt.
Ich freue mich drauf, euch wieder zu sehen.


Ich nehme an Blog Rang teil, bitte einmal pro Tag unten klicken!

人気ブログランキングへ
0

ジルビアちゃんと寿司2 (Sushi mit Silvia)  ジルビアちゃん (mit Silvia)

以前会った時はヨハナちゃんがまだ誕生していなかったので、今回初対面だったバツラフとヨハナちゃん。
すっかりうちとけて一緒にお絵描きしていましたウサギ↓。
Vaclav hat Johanna hier zum ersten Mal kennengelernt.
Die beide haben gleich angefreundet und zusammen gespielt.

クリックすると元のサイズで表示します

今回はジルビアちゃんたっての希望により、お寿司を食べる前に(前菜として)みんなでお味噌汁をいただきました。
ヨーロッパではスープ皿に口を付けることはないので、はじめはみんなスプーンで食べていたけれど、私が口を付けているのを見てそれを真似していました。
Als Vorspeise hatten wir Misosuppe.
In Europa isst man die Suppe immer mit dem Löffel.
Aber nachdem ich (automatisch) meinen Mund auf die Schüssel gesetzt habe, haben die andere auch das nachgemacht.

クリックすると元のサイズで表示します

お味噌汁は机で食べたのですが、お寿司はみんなで箸をのばせるようにピクニックスタイルで食べました。
Misosuppe aßen wir am Tisch aber Sushi haben wir auf der Picknickmatte gelegt.

クリックすると元のサイズで表示します

ジルビアちゃんとカロリンが鮭とマグロで握りもつくりました↓。
Jilvia und Karolin machte sogar Nigiri mit Luchs und Tunfisch寿司.

クリックすると元のサイズで表示します

ちょっとお米がやわらかかったのが心配だったけれど、さすが巻き寿司、切った断面は美しく、味もおいしかった!
Ich machte Sorge, da ich den Reis etwas weich fand.
Trotzdem schauten die Sushi so schön aus und die haben sehr gut geschmeckt.

クリックすると元のサイズで表示します

卵焼きを手にうれしそうなヨハナちゃん
Johanna mit Tamagoyaki in der Hand (schaut glücklich aus!).

クリックすると元のサイズで表示します

みんな動くのがつらいくらいお腹いっぱいになりました。
Nach dem Essen waren wir alle ganz full...


人気ブログランキング、応援クリックをお願いします^^
Ich nehme an Blog Rang teil, bitte einmal pro Tag unten klicken!
please klick here for blog ranking↓

人気ブログランキングへ
0

ジルビアちゃんと寿司 (Sushi mit Silvia)  ジルビアちゃん (mit Silvia)

展覧会のオープニングで巻き寿司を作ったところですが、その翌日にジルビアちゃん家で友達と集まって巻き寿司を作りました。
(オープニングでは巻き寿司を作ったものの食べる余裕がなかったので!)
Eigentlich habe ich gestern mit Mariko für die Ausstellungseröffnung Sushi gemacht aber ich machte Sushi heute wieder bei Silvia.
(Gestern hatte ich kaum Zeit Sushi zu essen!)

かつて私がジルビアちゃんに日本から持ち帰った卵焼き用フライパン↓。
カロリンがかなり慣れた手つきで卵焼きを作っていました。
Mit der japanischen Pfanne macht die Karolin 'Tamagoyaki'.
Sie war wirklich gut mit Tamagoyaki.

クリックすると元のサイズで表示します

ドイツでも大きなスーパーの鮮魚コーナーでお刺身に出来るような魚を買うことが出来ます。
サーモンやマグロは比較的手に入りやすいです。
Auch in Deutschland kann man bei der Fischtheke im Supermarkt Fische mit Sashimi Qualität kaufen.
Luchs und Tunfisch sind leichter zu finden寿司.

クリックすると元のサイズで表示します

ヨハナちゃんは私たちが寿司を準備する様子を観察。
ジルビアちゃんは立派な炊飯器を購入しました↓。
Johanna beobachtete gern, dass wir uns für Sushi vorbereitet haben.
Silvia hat jetzt einen tollen Reiskocher.

クリックすると元のサイズで表示します

お寿司を巻くのはみんな真剣!
Hohe Konzentration beim Sushi-Rollen.

クリックすると元のサイズで表示します

クリックすると元のサイズで表示します

そうそう、昨日展覧会のオープニングに足を運んでくれたバツラフはすでにジルビアちゃんたちとも知り合いだったので、その流れで今日の巻き寿司にも招待しました↓。
背が高いので写真に撮るのがちょっと難しいです
Gestern bei der Ausstellungseröffnung habe ich mit Silvia auch Vaclav zum heutigen Sushiabend eingeladen.
Er ist so groß und schwer zu fotografieren.

クリックすると元のサイズで表示します


人気ブログランキング、応援クリックをお願いします^^
Ich nehme an Blog Rang teil, bitte einmal pro Tag unten klicken!
please klick here for blog ranking↓

人気ブログランキングへ
0




AutoPage最新お知らせ