2013/6/28

漢字の読み書き  Vancouver Now
クリックすると元のサイズで表示します

こんにちは。

そろそろお中元の時期ですがみなさんは最近、手書きの手紙を出すということはありますでしょうか?

私はたまに日本にいる祖母に手紙を出すのですが、書きだすと漢字がまったく出てこなくて辞書がなくては手紙一通満足に書くことができません。

毎日のように日本語には触れているのですが、やはり書くのは違う脳の働きなのでしょうか、困ってしまいます。。。

漢字が書けなくなってきたなあと感じたのはこちらに住み始めてから1年ぐらい経ったころでした。

漢字が書けないだけかと思っていたら、一度日本に帰った時、知り合いが私の母に「あなたの娘さん、日本語下手になっちゃったけど大丈夫?」と言ってきたというので、言語というのは日常的に使ってないといけないなぁと実感しました。

漢字が書けないというのは自覚していましたが、最近は読みのほうも怪しくなってきて焦っています。

この前、オンラインニュースで宮崎駿監督の新作「風立ちぬ」のキャッチフレーズ「生きねば」を「なまきねば」と読んで恥をかいたところです。

そろそろちゃんと日本語を勉強しようと思います。
0

2013/6/30  11:09

投稿者:過去と未来のシンプソンユーザー
日本在住でも、主言語が日本語であろうとも
日本語しか知らないハズであろうも
日本語が不自由な人は割と大勢居ますからね

接続助詞がオカシイ、敬語がオカシイ
口語体と文語体の使い分けがオカシイ
主語がポロポロと抜けた挙句、詩のような文に成ってる等々・・・

ぅぁぁぁ、どー見ても私です('A`)シツレイシマシター

2013/6/29  22:27

投稿者:butamini
日本人の立ち位置アジアも難しい。俺はアジア人なのにさ。もともとプライドなんてクソくらえだしね。現実の日本はデカイか小さいに選んで金使わるから、それすらライフスタイルに意味を感じない。日本語もそうだけど、文化や人間として表現できれば幸せなはずじゃんね(笑 現実的には国内じゃ息苦しくて笑えないけど。言葉や漢字は分りやすいんだろうか?なんもいえねー・・は、やっぱりネガティブなんだか?やっぱ漢字は「愛」か?答えを見出せないが、中学生の頃「雑木林」を「ざっきりん」と読みで笑い飛ばされ、そいつに舘ひろしを「やかたひろし」かよ?!で撒き返したが・・・漢字ね・・・「感じ」でもいい気がする。そのほうが面白いでいいじゃない?と思う。バカでいい楽さを子供に教えたいよ・・あっ!だから子供がシッカリするんだ(笑 って答えがない。

2013/6/29  22:23

投稿者:meteorwurm
大丈夫です。
日本在住の日本人に於いても
文盲な方々は多数いらっしゃいますし。

会社内で管理人様やShooくんや秘書さち様と日本語で回す専用書類を作ってみてはいかがですか?
使わないとシナプスが維持出来ませんからね。

コメントを書く

名前
メールアドレス
コメント本文(1000文字まで)
URL




teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ